Rilke, Choosing to Believe, Ruth Atkins, Fellowship of Friends, FourthWayToday.org, Robert Earl Burton

眼见为实

诗人莱纳·玛利亚·里尔克曾谈及一种超验的、内省的“洞见”。以下摘自里尔克写给一位朋友的信:

尽管如果你知道我最深切的感受、我的世界之感、我的尘世之乐究竟源自何处,你或许会发笑,但我必须向你坦白:它一次又一次地,时而在这里,时而在那里,出现在这种“内观”之中——出现在这种神一般的“内观”那难以言喻的迅疾、深邃、超脱时间的瞬间里。

里尔克还提到了在这种向内观照的实践中运用艺术:

[艺术是]获得新领悟的预备阶段,或是向更高生活境界的某种转移,在那里将开启一种更成熟、更宏大的观照,一种以安宁而清新的目光进行的凝视。

他进一步将艺术描述为“仅仅是重新捕捉某种完全不可见之物的手段”。

怀着对高等状态可能性的信任——相信我们曾体验过它们,也能够再次抵达——这本身就是一种内在的信仰。高等状态是不可见的,直到它们降临于我们。铭记我们曾有的体悟,我们继续焕发新的努力。其中一个关键步骤,就是放下通常笼罩着我们的想象与认同。纯粹而简单地,真正看见眼前所见。

看见你眼前所见,万物自会加给你。

——基督,《托马斯福音》

怀着对可能性的信任,我们发现自己再次升华至那个记忆犹新的境界。正如T.S.艾略特所写:

我们不会停止探索

而我们所有探索的终点

将是回到我们出发的地方

并第一次真正认识这个地方。

每日察觉自己沉睡不醒,意志薄弱且缺乏统一,我们便再次回归内在修行。但试图回归当下、重新聚焦内在修行的努力,并不总能引领我们抵达高等中心。有时我们必须在盲目中修行,不断努力并坚信终将找到通往领悟之境的道路。

这种充满信心的盲目,在中世纪神秘主义著作《无知之云》中得到了很好的诠释:

无论你在心中有意识地专注于何物,你的精神必定就在那里,正如你的身体确实身处你所身在之处一样真实。

……切莫在意你的理智无法推演这“无”,因为它更适合被感受而非被看见。对于那些仅短暂凝视过它的人而言,这确实是全然的盲目与黑暗。然而,若我更坦率地说,灵魂在感受它时之所以被蒙蔽,并非源于任何黑暗或肉体之光的匮乏,而是源于过多的灵性之光。

称其为“无”的究竟是谁?无疑是我们的外在之人,而非内在之人。我们的内在之人称其为“一切”。

当涉及审视自我与我们的可能性时,我们必须相信一扇门是敞开的,即使我们的理智告诉我们它已紧闭。

如需进一步了解里尔克关于“真正看见”之艺术的观点,请浏览以下链接:

The Invention of Empathy: Rilke, Rodin, and the Art of “Inseeing”

“With all Eyes”: Rilke and Art Introduction

滚动至顶部